靈鷲山聖山導覽(八) 觀海台、觀音殿與大禪堂

Author: LJM 093TV 2016-11-13 02:48:16 Views: 577

 

 


高高山頂立,深深海底行,背倚前山齋台,面向太平洋大海,來到觀海台,倚著堅毅撐起度眾宏願的麒麟巖,遙望遠處多羅觀音的身影,慈觀照護芸芸眾生,在一望無際的碧海藍天環抱下,人,渺小了,心,卻開闊了,這裡變幻莫測的天候,正如無常如幻的人生,讓人深深體悟。心道法師說的,浪有高有低,海水依舊是海水,生活有苦有樂,心依舊是心。

 

從觀海台的位置遠望,山勢看似一尊臥佛,在佛耳處有著,白色的球狀建築物,這裡是觀音殿關房,師父選擇在此地蓋關房,正因為耳根圓通是觀世音菩薩的禪修法門。

 

 

靈鷲山的開山和尚心道法師,本為一介禪師,一手創建的無生道場,是一個隨地可參禪,隨處可安歇之道場。基於禪修閉關之需要,心道師父為了使弟子有更好的精進空間,專心禪修,於是啟動華嚴聖山計畫之中的「大禪堂」、「生命和平大學」,就位在華藏海右側方一片森林中,踏進這片綠意盎然的原始林區,不禁令人回想起,佛陀時代出家僧人,山河大地作道場,日出行禪,樹下一宿,一身如雲水,悠悠任去來,視透夢幻空花的塵世,拈花微笑接引四方有緣眾生。

 

Next, you come to the Ocean Viewing Platform, with fine views of the vast Pacific Ocean. The Great Roc Hill is also here as well, along with Duolou Guanyin standing on top of the mountain, observing all sentient beings with compassion as deep as the ocean. Gazing out into the great expanse of water and sky, humans appear trivial and insignificant, but the mind opens up. The rapidly changing weather here reminds us of impermanence and illusion and helps us understand what Master Hsin Tao means when he says: "Some waves are high, while others are low, but the water remains the same; in life there is sorrow and happiness, but the mind remains the same."

 

From the Ocean Viewing Platform, the mountain looks like a reclining Buddha with the white dome in the distance as one of the ears. The dome marks the location of the Guanyin Retreat Center. Due to its auspicious nature, Master Hsin Tao chose this location as initiation into the path of Chan Buddhism.

 

As a Chan Master, Master Hsin Tao built meditation sites where people can meditate and rest wherever they wish. Much like monks during the time of the Buddha, the Master recognized the benefits of living and practicing close to nature. Thus, Master Hsin Tao decided to launch the projects of "Outdoor Meditation Hall," and "Life Peace University" in the mountain in order to immerse people in such tranquil space. Here, within the primal forest of serenity, the environment brings us back to Buddha's time: Disciples listened to Buddha's teachings within nature, and practiced in the natural site of monastic tranquility. Surrounded by a lush forest amongst the misty clouds, they performed both sitting and walking meditation. Discerning all the delusions of worldly life, they got connected with all sentient beings of the world.