昭應廟

Author: 昭應廟 2016-04-15 05:57:41 Views: 647

 

 

Shot on April, 2009 (中華民國九十八年(2009年)4月拍攝。)
Chinese Temple Jael Aeng Beal (挽叻昭應廟(瓊州公所))
420 Charoen Krung Road (石龍軍路), Bang Rak (挽叻縣), Bangkok 10500
ศาลเจ้า เจียว เอง เบี้ยว (บางรัก)
420 ถนน เจริญกรุง บางรัก กรุงเทพฯ 10500

In the summer of 1851, it was 10th June, 1851, day,a merchant ship “Brave Head Number One (猛頭商船一號)” left the Ching Lan port (清欄港) from eastern Hainam Island (海南島), Kwangtung province (廣東省), Ching dynasty (清朝) of China (中國), the merchant ship met a typhoon in the midway on 20th June, 1851, the captain moored the merchant ship to moored (孟早) port in Quảng Ngãi province (廣義省), middle part of Vietnam (越南). In the dawn on 21st June, 1851, two Vietnamese officers boarded to investigate with two Vietnamese policemen, they found that the merchant ship carried with a lot of percious goods, they wanted to kill all Chinese passenger for their treasure, each 10 passengers were bundled to a ring, chopped down their ears as token, throw them into the sea, 108 innocent Chinese passengers were drowned to die! The wicked Vietnamese officers shared the spoils in Huế (順化), and burned the Chinese merchant ship up for eliminating the evidence! On the other hand, the wicked Vietnamese officers sent those chopped ears token to the Vietnam ruler Mr. Nguyễn Phúc Tuyền (阮福暶), they slandered those 108 Chinese passengers as pirates (海盜) for award. When Mr. Nguyễn Phúc Tuyền (阮福暶) read their report, he suddenly felt tired, his pen was dropped into the floor, then he went to sleep, the aggrieved sprites came to complain in his nightmare, …??! he secretly ordered the detective office to investigate this case. At that moment, one of the bad policeman came to a bar which is operated by a victim family, he used the swag to pay the bill, the host was shocked to see the swag which originally belong to the dead family member, and asked for the details, the drunk policeman told the whole story, his speech was accidentally heard by those royal detective officers, thus, all were arrested and charged in the court, they were all sentenced to be capital punishment at the last, their wives and kids were forced to enroll as the soldiers, the remaining swag was returned to the victim family. Nowadays, the Hainam residents believe that those 108 aggrieved Chinese sprites still alive to protect other Chinese passengers in voyage, enshrine them in a temple.

傳說這108位冤魂日後成神,經常顯靈保護出洋者平安。因此,當時的瓊籍清朝戶部主事,著名教育家、書法家潘孺初先生還專此擬會安埠昭應祠聯:「氣至而伸者為神,從古英靈,多由冤魂;德施於人則宜祀,況同桑梓,又在他鄉。」現在,的僑居各地的瓊府僑胞都有祭祀『昭應公(兄弟公)』的習俗。泰國海南會館的前身可追溯至清朝的同治年間,海南島的橋胞先賢雲策臣、陳元國、韓連翼、楊日茂、吳安修諸位先生,基於互助合作,以求發展的宗旨,集合同鄉,成立「瓊州公所」,藉以聯絡感情,致力公益事業,並以此曼谷「挽叻昭應廟」為集合辦公的處所。

後山門的對聯(couplet hang beside the rear gate):『長留英氣昭前烈;多種福田蔭後人。』
殿門的對聯(couplet hang beside the shrine gate):『靈通海國;廟祀南天。』
主祀(main shrine):清昭應英烈百有八靈位(108 Chinese victims in the event of Vietnamese officer’s illegal murderous robbery on 21st June, 1851)
左祀(left shrine):水尾聖娘(sea goddess in Hainam island)、本頭爺爺(土地公 (earth god))
右祀(right shire):觀音(avalokitesvara)、財神(god of wealth)

 

昭應廟
電話:082-373123
地址:金門縣金寧鄉榜林村后湖40-1號